/ lunes 22 de febrero de 2021

Cine en otomí: estrenan corto documental sobre Macedonia Blas

En Querétaro solo el 1.3% de la población (30 mil 190 personas) habla una lengua indígena (INEGI, 2020), siendo el otomí (72.2%) y el náhuatl (11.1 %) las más usadas

Macedonia Blas es una mujer otomí nacida en el municipio de Amealco de Bonfil, Querétaro. Por su activismo en contra de la violencia ejercida contra ella y otras mujeres de su pueblo, en 2005 fue candidata al Premio Nobel de la Paz. Su sonrisa y amabilidad también la distinguen, y aunque muchos la reconocen en la calle y la saludan con familiaridad, pocos saben cómo es la vida de esta luchadora social, que sigue trabajando su milpa, transmitiendo su lengua a sus nietos y viajando día con día hasta la ciudad de Querétaro para vender sus artesanías.

En un esfuerzo por revitalizar la lengua hñäñho (otomí) y reconocer la labor de las mujeres indígenas en sus comunidades, es que el fotógrafo y documentalista, Carlos Gordillo “Jukilita Kalavera”, decidió realizar "Ra 'Bēhñö Bödi” (“mujer sabia", en otomí ); un corto documental sobre doña Mace, en el que ella misma habla de su vida, desde su propia lengua y cosmovisión.

“Doña Mace es una representación de lo que muchas mujeres indígenas viven al día y de cómo nos pueden enseñar, a partir de su cosmovisión, sobre lo que es el apreciar a la madre tierra, apreciar la vida”, asevera el realizador.

Al tratarse de un filme en otomí, para las entrevistas se invitó al lingüista holandés Edwald Hekking, quien por más de 38 años se ha dedicado a la investigación, enseñanza y difusión de esta lengua..

Lo que resultó fue una crónica audiovisual, en la que el lingüista pregunta a doña Mace sobre su vida, teniendo como escenario el paisaje de la comunidad San Ildefonso Tultepec, así como la intimidad de la casa y la milpa de la artesana.

Como si se tratara de una charla entre amigos, doña Mace recuerda su infancia y comparte algunos momentos de su pasado, adentrando a su interlocutor en las prácticas culturales de su pueblo.

También habla de cómo aprendió a bordar y hacer muñecas tradicionales, y comparte sus conocimientos ancestrales sobre plantas y la asistencia de partos.

De acuerdo con Gordillo, ante un panorama en el que al menos el 43% de las 6 mil lenguas que se hablan en el mundo están en peligro de extinción, es importante que más realizadores apuesten por generar proyectos cinematográficos como este, que coadyuven al fortalecimiento de las lenguas originarias y su difusión.

Además, considera que desde el séptimo arte se pueden generarse estrategias para motivar a los jóvenes de las comunidad indígenas a que las aprendan y las conserven vivas como parte del conocimiento tradicional de sus pueblos.

Con el impulso del programa Apoyarte 2020 de la Secretaría de Cultura de Querétaro, se realizó este corto documental, que fue proyectado en la séptima edición del Festival de Lengua, Arte y Cultura Otomí (FLACO) y que aún puede verse aún en el canal de Youtube @Jukilita Kalavera.

CONTINÚA EL FLACO

Realizado en el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, FLACO continuará esta semana con sus actividades, en la que se incluyen exposiciones, proyecciones, obras de teatro y títeres, además de conciertos de rock indígena, presentaciones de libros, conversatorios y mesas de análisis en las que se dialogará sobre la situación actual de los pueblos originarios y temas como la experiencia de las lenguas originarias en la formación de maestros de educación indígena; la vitalidad de las lenguas y su desplazamiento lingüístico y las estrategias que los pueblos originarios han implementado ante la actual crisis sanitaria por Covid-19.

Para más información sobre la programación, consultar en la página de Facebook @FLACOFestival

Macedonia Blas es una mujer otomí nacida en el municipio de Amealco de Bonfil, Querétaro. Por su activismo en contra de la violencia ejercida contra ella y otras mujeres de su pueblo, en 2005 fue candidata al Premio Nobel de la Paz. Su sonrisa y amabilidad también la distinguen, y aunque muchos la reconocen en la calle y la saludan con familiaridad, pocos saben cómo es la vida de esta luchadora social, que sigue trabajando su milpa, transmitiendo su lengua a sus nietos y viajando día con día hasta la ciudad de Querétaro para vender sus artesanías.

En un esfuerzo por revitalizar la lengua hñäñho (otomí) y reconocer la labor de las mujeres indígenas en sus comunidades, es que el fotógrafo y documentalista, Carlos Gordillo “Jukilita Kalavera”, decidió realizar "Ra 'Bēhñö Bödi” (“mujer sabia", en otomí ); un corto documental sobre doña Mace, en el que ella misma habla de su vida, desde su propia lengua y cosmovisión.

“Doña Mace es una representación de lo que muchas mujeres indígenas viven al día y de cómo nos pueden enseñar, a partir de su cosmovisión, sobre lo que es el apreciar a la madre tierra, apreciar la vida”, asevera el realizador.

Al tratarse de un filme en otomí, para las entrevistas se invitó al lingüista holandés Edwald Hekking, quien por más de 38 años se ha dedicado a la investigación, enseñanza y difusión de esta lengua..

Lo que resultó fue una crónica audiovisual, en la que el lingüista pregunta a doña Mace sobre su vida, teniendo como escenario el paisaje de la comunidad San Ildefonso Tultepec, así como la intimidad de la casa y la milpa de la artesana.

Como si se tratara de una charla entre amigos, doña Mace recuerda su infancia y comparte algunos momentos de su pasado, adentrando a su interlocutor en las prácticas culturales de su pueblo.

También habla de cómo aprendió a bordar y hacer muñecas tradicionales, y comparte sus conocimientos ancestrales sobre plantas y la asistencia de partos.

De acuerdo con Gordillo, ante un panorama en el que al menos el 43% de las 6 mil lenguas que se hablan en el mundo están en peligro de extinción, es importante que más realizadores apuesten por generar proyectos cinematográficos como este, que coadyuven al fortalecimiento de las lenguas originarias y su difusión.

Además, considera que desde el séptimo arte se pueden generarse estrategias para motivar a los jóvenes de las comunidad indígenas a que las aprendan y las conserven vivas como parte del conocimiento tradicional de sus pueblos.

Con el impulso del programa Apoyarte 2020 de la Secretaría de Cultura de Querétaro, se realizó este corto documental, que fue proyectado en la séptima edición del Festival de Lengua, Arte y Cultura Otomí (FLACO) y que aún puede verse aún en el canal de Youtube @Jukilita Kalavera.

CONTINÚA EL FLACO

Realizado en el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, FLACO continuará esta semana con sus actividades, en la que se incluyen exposiciones, proyecciones, obras de teatro y títeres, además de conciertos de rock indígena, presentaciones de libros, conversatorios y mesas de análisis en las que se dialogará sobre la situación actual de los pueblos originarios y temas como la experiencia de las lenguas originarias en la formación de maestros de educación indígena; la vitalidad de las lenguas y su desplazamiento lingüístico y las estrategias que los pueblos originarios han implementado ante la actual crisis sanitaria por Covid-19.

Para más información sobre la programación, consultar en la página de Facebook @FLACOFestival

Finanzas

Crece 20% proyectos de vivienda vertical, en Querétaro

Detalló que hace dos años había 90 planes y actualmente son 130

Local

Marzo, por segunda ocasión es el mes más caluroso

Varios municipios de Querétaro están en una situación alarmante al encontrarse en sequía excepcional

Local

Querétaro registra mil 24 casos de picadura de alacrán

El estado se posiciona en el lugar número 12 a nivel nacional

Local

Gana el Tec de Monterrey apoyo para investigación

Equipo de investigación da una “segunda vida” a los residuos de la industria mezcalera

Cine

Filmarían en Querétaro 10 películas este año

En el estado hay más de 20 productoras locales; 2023 fue inédito al concretarse 6 proyectos

Local

Fin de semana caluroso en Querétaro y zona metropolitana

En contraste, en la Sierra Gorda existe una probabilidad de 90 por ciento de lluvia