/ miércoles 18 de diciembre de 2019

Antología de Gabriela Mistral ahora en guaraní

El texto es una edición bilingüe, cuya versión en guaraní lleva por título "Ára, para ha yvy"

La versión en guaraní de "Cielo, mar y tierra", una antología de poemas, cuentos y prosa poética de la escritora chilena Gabriela Mistral, es ya una realidad tras culminar un proyecto dirigido a los centros educativos del país suramericano, donde ese idioma es oficial junto al español.

La traducción del texto, una iniciativa de Chile y Paraguay, fue encargada hace un año a la escritora y poetisa paraguaya Susy Delgado, premio Nacional de Literatura 2017.

El texto es una edición bilingüe, cuya versión en guaraní lleva por título "Ára, para ha yvy", de acuerdo con la traducción de Delgado, informó este miércoles la Secretaría Nacional de Cultura (SNC).

Consta de tres secciones, que corresponden a las aludidas en el título, y lleva un prólogo de Manuel Peña Muñoz, responsable de la primera edición.

Cuenta además con un texto de la escritora dirigido "A los niños", además de otro de la traductora, titulado "Gabriela Mistral nos habla en guaraní", añadió la SNC.

"El libro fue publicado en una primera edición en 2015 como un homenaje a los niños de Chile", dice el comunicado de la SNC.

La edición en guaraní fue presentada anoche en el Archivo Nacional de Asunción por el embajador de Chile en Paraguay, Jorge Ulloa.

En la presentación, Delgado dijo que las páginas del libro "hacen un recorrido deslumbrante por estos tres territorios aludidos en el título, transfigurados en la visión de la poeta, de modo a abrir de par en par las puertas de la sensibilidad y la imaginación infantil".

La ganadora del Premio Nobel de Literatura en 1945 nació con el nombre de Lucila Godoy Alcayaga (1889-1957) en la ciudad de Vicuña, principal localidad del Valle del Elqui, unos 500 kilómetros al norte de Santiago

Chile le concedió el Premio Nacional de Literatura en 1951, seis años después de haber ganado el Nobel.

Según los especialistas, la poeta chilena pertenece, junto a la escultora boliviana Marina Núñez del Prado, la pintora mexicana Frida Kahlo y la poeta uruguaya Juana de Ibarbourou a una generación de artistas latinoamericanas fundamental en la modernización del arte y del rol de la mujer en la región. EFE

jm/dsc




La versión en guaraní de "Cielo, mar y tierra", una antología de poemas, cuentos y prosa poética de la escritora chilena Gabriela Mistral, es ya una realidad tras culminar un proyecto dirigido a los centros educativos del país suramericano, donde ese idioma es oficial junto al español.

La traducción del texto, una iniciativa de Chile y Paraguay, fue encargada hace un año a la escritora y poetisa paraguaya Susy Delgado, premio Nacional de Literatura 2017.

El texto es una edición bilingüe, cuya versión en guaraní lleva por título "Ára, para ha yvy", de acuerdo con la traducción de Delgado, informó este miércoles la Secretaría Nacional de Cultura (SNC).

Consta de tres secciones, que corresponden a las aludidas en el título, y lleva un prólogo de Manuel Peña Muñoz, responsable de la primera edición.

Cuenta además con un texto de la escritora dirigido "A los niños", además de otro de la traductora, titulado "Gabriela Mistral nos habla en guaraní", añadió la SNC.

"El libro fue publicado en una primera edición en 2015 como un homenaje a los niños de Chile", dice el comunicado de la SNC.

La edición en guaraní fue presentada anoche en el Archivo Nacional de Asunción por el embajador de Chile en Paraguay, Jorge Ulloa.

En la presentación, Delgado dijo que las páginas del libro "hacen un recorrido deslumbrante por estos tres territorios aludidos en el título, transfigurados en la visión de la poeta, de modo a abrir de par en par las puertas de la sensibilidad y la imaginación infantil".

La ganadora del Premio Nobel de Literatura en 1945 nació con el nombre de Lucila Godoy Alcayaga (1889-1957) en la ciudad de Vicuña, principal localidad del Valle del Elqui, unos 500 kilómetros al norte de Santiago

Chile le concedió el Premio Nacional de Literatura en 1951, seis años después de haber ganado el Nobel.

Según los especialistas, la poeta chilena pertenece, junto a la escultora boliviana Marina Núñez del Prado, la pintora mexicana Frida Kahlo y la poeta uruguaya Juana de Ibarbourou a una generación de artistas latinoamericanas fundamental en la modernización del arte y del rol de la mujer en la región. EFE

jm/dsc




Local

Querétaro en top ten de asegurados

Sumán más de 45 mdp en pagos por indemnización de gastos médicos y de vida

Local

Bares en Querétaro buscan cambiar de giro

Hay preocupación entre los empresarios ya que entre más pase el tiempo sin poder abrir, el riesgo de cierre definitivo y la pérdida de empleos resulta  mayor

Local

"Acusaciones contra Pancho son con fines electorales”: Dorantes

Se vuelve a implementar una estrategia con el objetivo de permear en las campañas electorales, dijo el dirigente panista

Turismo

Así es cómo la asistencia de viajero se adapta al Covid-19

Su diferenciador es que da solución en el momento y lugar, entre otros detalles

Deportes

Hamilton fue el más rápido en día de libres en Silverstone

Hamilton, con un mejor crono de 1:25.606, fue más rápido que su compañero finlandés de Mercedes, Valtteri Bottas

Virales

Un nudista persigue a un jabalí en Berlín

El hombre fue fotografiado corriendo detrás del animal en el lago Teufelssee, un célebre lugar donde se puede tomar el sol desnudo

Mundo

Al menos 16 muertos en un accidente de avión en India

El accidente del avión de Air India Express ocurrió en el aeropuerto de la ciudad de Kozhikode, en el estado de Kerala

Local

Preparan dos investigaciones contra de Lozoya

La Unidad de Inteligencia Financiera prepara dos investigaciones adicionales contra el ex director de Pemex, Emilio Lozoya

Mundo

Unos 20 muertos en ataque de hombres armados en Burkina Faso

El este y el norte de Burkina Faso son las regiones más afectadas por las atrocidades de grupos yihadistas en el país