/ domingo 21 de febrero de 2021

Por un cine multilingüe, “Ni un hablante menos, ni una lengua menos”

Como parte de la Segunda Muestra de Cine en Lenguas Indígenas de Imcine, se transmitirán en FilminLatino 35 películas en lenguas originarias

Porque el cine también abre una ventana a la diversidad lingüística y cultural, el Instituto Mexicano de Cinematografía (Imcine) presenta la Segunda Muestra de Cine en Lenguas Indígenas, la cual estará disponible de manera gratuita desde hoy y hasta el 27 de febrero, en la plataforma de streaming FilminLatino.

Se trata de un evento cinematográfico organizado en el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, en el que se transmitirán 35 películas cuyas historias serán narradas en dixazà (zapoteco), bats´i k´op (tsotsil), hñähñu (otomí), náhuatl, p’urhepecha (tarasco), wixárika (huichol), jñartjo (mazahua), jiak noki (yaqui) y tagálog (Filipinas).

De acuerdo con un comunicado emitido por la Secretaría de Cultura, esta edición pone de manifiesto la multiculturalidad del país, a través de historias que hablan de las tradiciones, fiestas, logros y retos de los pueblos originarios “con la idea de que la lengua misma es un relato identitario y de resistencia”.

La programación se divide en seis secciones en total, siendo “Mirada a grandes historias”, donde se trazan rutas de encuentro entre las narrativas del presente y pasado de los pueblos y comunidades indígenas de México; “De generación en generación”, una selección de documentales que enfatiza las herencias y tradiciones como vínculos indispensables para la historia viva de los pueblos originarios; “Con alma de niñxs”, un conjunto de ficciones y animación que apelan a la diversidad de imaginarios y propone al público otras formas de explicarse el mundo con narrativas dirigidas y protagonizadas por las infancias; “Relatos que conmueven”, invita a hacer comunidad y a pensar en el cine como un detonador de empatía a través de diferentes paisajes narrativos; “Mitos y leyendas”, busca adentrar a la audiencia en otras realidades a través de la animación y la ficción, y “Tradiciones en manos de jóvenes”, que propone otras formas de exponer y difundir las tradiciones en formato audiovisual.

Los títulos que conforman esta segunda muestra incluyen miradas cinematográficas de comunidades indígenas de Oaxaca, Hidalgo, San Luis Potosí, Guerrero, Chihuahua, Sonora, Puebla, Chiapas, Michoacán, Veracruz, Ciudad de México, Morelos, Querétaro y Guanajuato.

Foto: Cortesía | Imcine / María Dolores Arias

“Con esta diversa selección, el Imcine invita a recorrer paisajes y lugares que conforman el territorio nacional, historias donde se cruzan hablantes de las lenguas originarias de México con otras latitudes como Francia, Estados Unidos, Canadá, Colombia y Filipinas, a través de esta Segunda Muestra de Cine en Lenguas Indígenas, la cual responde, desde las posibilidades de los lenguajes cinematográficos, a la importancia de mantener vivas las lenguas maternas, hablándolas y nombrándolas, como lo marcan los ejes de trabajo de la Secretaría de Cultura para que no haya ni un hablante menos, ni una lengua menos”, se lee en el comunicado, en el que también se informa que la Red de Radiodifusoras y Televisoras Educativas y Culturales de México se suma a la muestra con la transmisión de compilados de cortometrajes dentro de la programación de sus diferentes televisoras estatales y públicas.

Para más información sobre la programación, puede consultarse la página http://www.imcine.gob.mx/wp-content/uploads/2021/02/PROGRAMA-L ENGUAS-INDIGENAS-FEBRERO-2021.pdf

Lenguas indígenas en peligro

De acuerdo con la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), al menos el 43% de las 6 mil lenguas que se hablan en el mundo están en peligro de extinción, y en consecuencia también el patrimonio cultural e intelectual de los pueblos originarios.

Ante esta situación, desde el año 2000, la UNESCO promueve la conmemoración del 21 de febrero como el Día Internacional de la Lengua Materna, proponiendo la reflexión sobre un nuevo tema en cada edición.

Foto: Cortesía | Imcine / María Dolores Arias

Este año se invita a las naciones a “Fomentar el multilingüismo para la inclusión en la educación y la sociedad”, buscando que se reconozca que las lenguas y el multilingüismo pueden fomentar la inclusión, y que los Objetivos de Desarrollo Sostenible sean focalizados en no dejar a nadie atrás.

Actualmente en Querétaro solo el 1.3% de la población (30 mil 190 personas) habla una lengua indígena (INEGI, 2020), siendo principalmente el otomí (72.2%) y el náhuatl (11.1 %) los más usados.

Foto: Cortesía | Imcine / Machete Producciones / Nicolás Canniccioni

Porque el cine también abre una ventana a la diversidad lingüística y cultural, el Instituto Mexicano de Cinematografía (Imcine) presenta la Segunda Muestra de Cine en Lenguas Indígenas, la cual estará disponible de manera gratuita desde hoy y hasta el 27 de febrero, en la plataforma de streaming FilminLatino.

Se trata de un evento cinematográfico organizado en el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, en el que se transmitirán 35 películas cuyas historias serán narradas en dixazà (zapoteco), bats´i k´op (tsotsil), hñähñu (otomí), náhuatl, p’urhepecha (tarasco), wixárika (huichol), jñartjo (mazahua), jiak noki (yaqui) y tagálog (Filipinas).

De acuerdo con un comunicado emitido por la Secretaría de Cultura, esta edición pone de manifiesto la multiculturalidad del país, a través de historias que hablan de las tradiciones, fiestas, logros y retos de los pueblos originarios “con la idea de que la lengua misma es un relato identitario y de resistencia”.

La programación se divide en seis secciones en total, siendo “Mirada a grandes historias”, donde se trazan rutas de encuentro entre las narrativas del presente y pasado de los pueblos y comunidades indígenas de México; “De generación en generación”, una selección de documentales que enfatiza las herencias y tradiciones como vínculos indispensables para la historia viva de los pueblos originarios; “Con alma de niñxs”, un conjunto de ficciones y animación que apelan a la diversidad de imaginarios y propone al público otras formas de explicarse el mundo con narrativas dirigidas y protagonizadas por las infancias; “Relatos que conmueven”, invita a hacer comunidad y a pensar en el cine como un detonador de empatía a través de diferentes paisajes narrativos; “Mitos y leyendas”, busca adentrar a la audiencia en otras realidades a través de la animación y la ficción, y “Tradiciones en manos de jóvenes”, que propone otras formas de exponer y difundir las tradiciones en formato audiovisual.

Los títulos que conforman esta segunda muestra incluyen miradas cinematográficas de comunidades indígenas de Oaxaca, Hidalgo, San Luis Potosí, Guerrero, Chihuahua, Sonora, Puebla, Chiapas, Michoacán, Veracruz, Ciudad de México, Morelos, Querétaro y Guanajuato.

Foto: Cortesía | Imcine / María Dolores Arias

“Con esta diversa selección, el Imcine invita a recorrer paisajes y lugares que conforman el territorio nacional, historias donde se cruzan hablantes de las lenguas originarias de México con otras latitudes como Francia, Estados Unidos, Canadá, Colombia y Filipinas, a través de esta Segunda Muestra de Cine en Lenguas Indígenas, la cual responde, desde las posibilidades de los lenguajes cinematográficos, a la importancia de mantener vivas las lenguas maternas, hablándolas y nombrándolas, como lo marcan los ejes de trabajo de la Secretaría de Cultura para que no haya ni un hablante menos, ni una lengua menos”, se lee en el comunicado, en el que también se informa que la Red de Radiodifusoras y Televisoras Educativas y Culturales de México se suma a la muestra con la transmisión de compilados de cortometrajes dentro de la programación de sus diferentes televisoras estatales y públicas.

Para más información sobre la programación, puede consultarse la página http://www.imcine.gob.mx/wp-content/uploads/2021/02/PROGRAMA-L ENGUAS-INDIGENAS-FEBRERO-2021.pdf

Lenguas indígenas en peligro

De acuerdo con la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), al menos el 43% de las 6 mil lenguas que se hablan en el mundo están en peligro de extinción, y en consecuencia también el patrimonio cultural e intelectual de los pueblos originarios.

Ante esta situación, desde el año 2000, la UNESCO promueve la conmemoración del 21 de febrero como el Día Internacional de la Lengua Materna, proponiendo la reflexión sobre un nuevo tema en cada edición.

Foto: Cortesía | Imcine / María Dolores Arias

Este año se invita a las naciones a “Fomentar el multilingüismo para la inclusión en la educación y la sociedad”, buscando que se reconozca que las lenguas y el multilingüismo pueden fomentar la inclusión, y que los Objetivos de Desarrollo Sostenible sean focalizados en no dejar a nadie atrás.

Actualmente en Querétaro solo el 1.3% de la población (30 mil 190 personas) habla una lengua indígena (INEGI, 2020), siendo principalmente el otomí (72.2%) y el náhuatl (11.1 %) los más usados.

Foto: Cortesía | Imcine / Machete Producciones / Nicolás Canniccioni

Local

Consulta popular no es un tema prioritario: Lara Becerril

Comentó que es probable que no exista una participación ciudadana de consideración debido a que las personas tienen otras preocupaciones

Local

Urge reactivación económica: IP

Destaca que Querétaro es un ejemplo a nivel mundial y no podemos perder la buena relación comercial que tenemos con otras naciones

Local

Fallecen 18 personas en espera de un trasplante

Piden reflexionar sobre las consecuencias de haber desatendido las enfermedades crónicas

Policiaca

Encuentran colgado a sujeto dentro de inmueble de La Pradera

La zona fue acordonada y al lugar se solicitó la presencia del personal de Servicios Periciales

Policiaca

Auto vuelca en curva por piso mojado

Automovilistas que pasaron por el lugar se detuvieron a auxiliar al conductor y único tripulante del vehículo

Policiaca

Detienen a ladrón en la azotea de casa

Se conoció que el agraviado al llegar de realizar unas compras, sorprendió al sujeto en la azotea de la casa, presuntamente con las intención de comer un hecho ilícito

Local

Kuri da a conocer a más integrantes de su gabinete

Para dar continuidad a la conformación de su gabinete, el gobernador electo de Querétaro, Mauricio Kuri González, dio a conocer a los titulares de la Secretaría de Desarrollo Urbano y Obras Públicas del Estado, la Coordinación General de la Comisión Estatal de Infraestructura y la Secretaría de la Contraloría

Policiaca

Llegan primeros paquetes electorales a las sedes distritales

Reportó un avance del 80% en las mesas muestra para el conteo rápido, pues de las 30 mesas ya se reportaron 24

Local

Poca participación en la Consulto Popular

Se entregaron 5 mil 280 nombramientos de funcionarias y funcionarios de casillas, y todos fueron capacitados