Jalpan de Serra. - Médicos tradicionales, curanderos,sanadores, hablantes tradicionales y contadores del tiempocelebraron ser portadores de los saberes de sus abuelos perolamentaron ya no ser demasiados. Lo anterior en uno de los eventosmás memorables y multitudinarios del XXII Festival de lasHuastecas en Jalpan de Serra, con la presencia de una docena deportadores de saberes tradicionales de ritos agrícolas, derituales de sanación y música teenek, tepehua, nahuatl, Xi'Oi,totonaca y quiché.
"Celebramos cada día algo. Y nuestras ceremonias son paraagradecer o reclamar; toda ceremonia es para algo y parte de todanuestra cosmovisión" dijo Sebastiana, maya quiché deGuatemala.
Humberto de la Cruz, hidalguense náhuatl, abundó "aprendí demi abuelo la música tradicional para que no se pierda y yo locontinuó porque el, cada 1 de noviembre, viene a visitarme paracomprobar si yo sigo sus enseñanzas".
Y en este sentido, todos coincidieron en que ahora ya no hayinterés en muchos jóvenes por los saberes ancestrales y, sobretodo, manifestaron su dolor por las políticas actuales de importarmaíz transgénico. "Estamos dañando a la madre tierra y con ello,se dañan nuestros abuelos, que nos enseñaron a cuidarla" dijoJosé Ramón Orta, teenek de San Luis Potosí.
"Nuestras danzas y saberes son sagrados y tienen significadosespecíficos" puntualizó Primitivo Flores, de San Luis Potosí,náhuatl que presentó una danza que está en extinción, la danzade las varitas.
El presentador, Pedro Marín, enfatizó la importancia de dejarregistro de este encuentro con tanto sabio, por lo que conminó alos presentes difundir lo escuchado. "No es del gobierno ladifusión, es de nosotros, de cada miembro de la familia, de cadaamigo, decirle y compartir los saberes y tradiciones".
La conferencia, en la que dominó una atmósfera mística yrespetuosa, se prolongó por los innumerables comentarios delpúblico.
El XXII Festival de la huasteca fue dedicado a los contadoresdel tiempo. Culminó ayer con un ritual de despedida maya.