/ sábado 12 de noviembre de 2016

México realiza 65 por ciento del doblaje que se consume en Latinoamérica

Existen 450 millones de consumidores de doblaje enLatinoamérica, por lo que es una industria importante, en la queMéxico tiene el 65 por ciento del mercado, afirmó MarioCastañeda, quien presta su voz al personaje de Gokú.

La Facultad de Ciencias de la Comunicación de la UniversidadAutónoma de San Luis Potosí (UASLP) culminó su semana decomunicación, cultura y sociedad con la conferencia“Comunicación y doblaje “ impartida por el actor.

Ante un auditorio completamente lleno de jóvenes estudiantes dela carrera de Ciencias de la Comunicación, Mario Castañeda hablóen torno al doblaje realizado en México, su importancia y elmotivo que sea uno de los de mayor calidad en Latinoamérica

Dijo que el doblaje no es una carrera, sino una expresiónartística que forma parte de la actuación “quien es actor dedoblaje también puede ser actor de teatro, televisión, cine,trabajar en radio o prácticamente en donde sea, porque te brindauna amplia gama de trabajo” indicó.

Manifestó que hay 450 millones de consumidores del doblaje quese realiza en Latinoamérica, “eso nos habla de la granimportancia que tiene el doblaje que realiza México para el mundoel cual ocupa un 65 por ciento del mercado”, expuso.

“El doblaje es una posproducción que se realiza al terminarun película y el mejor es aquel que no se nota el que ve la genteen pantalla y daría por hecho que es su idioma original”,destacó.

Durante la conferencia, habló sobre qué es el doblaje, suhistoria, qué hace un actor de doblaje, así como las diferentestécnicas y estilos de actuación que se aplican en él, y laimportancia de emitir y proyectar el tipo de voz correcto deacuerdo a la historia

El experimentado intérprete expuso que para realizar un trabajode doblaje es necesario utilizar un “español neutro” es decirun lenguaje que funcione para todos los consumidores de eseproducto terminado.

Aseguró que pese a que el doblaje parece un trabajo fácil derealizar, es una actividad para la cual se debe estudiar y preparardurante muchos años. “En el doblaje se debe sentir el papel quese interpreta y eso conlleva tener un control de las emociones quese impregnan en él y para esto se debe tener estudio ypreparación”, resaltó.

El actor agradeció el reconocimiento que le fue entregado porparte del director de la Facultad de Ciencias de la ComunicaciónJorge Héctor Ávila Hernández, y enfatizó que el mensaje paratodos los jóvenes es solamente “el estudiar y prepararse día adía“.

Existen 450 millones de consumidores de doblaje enLatinoamérica, por lo que es una industria importante, en la queMéxico tiene el 65 por ciento del mercado, afirmó MarioCastañeda, quien presta su voz al personaje de Gokú.

La Facultad de Ciencias de la Comunicación de la UniversidadAutónoma de San Luis Potosí (UASLP) culminó su semana decomunicación, cultura y sociedad con la conferencia“Comunicación y doblaje “ impartida por el actor.

Ante un auditorio completamente lleno de jóvenes estudiantes dela carrera de Ciencias de la Comunicación, Mario Castañeda hablóen torno al doblaje realizado en México, su importancia y elmotivo que sea uno de los de mayor calidad en Latinoamérica

Dijo que el doblaje no es una carrera, sino una expresiónartística que forma parte de la actuación “quien es actor dedoblaje también puede ser actor de teatro, televisión, cine,trabajar en radio o prácticamente en donde sea, porque te brindauna amplia gama de trabajo” indicó.

Manifestó que hay 450 millones de consumidores del doblaje quese realiza en Latinoamérica, “eso nos habla de la granimportancia que tiene el doblaje que realiza México para el mundoel cual ocupa un 65 por ciento del mercado”, expuso.

“El doblaje es una posproducción que se realiza al terminarun película y el mejor es aquel que no se nota el que ve la genteen pantalla y daría por hecho que es su idioma original”,destacó.

Durante la conferencia, habló sobre qué es el doblaje, suhistoria, qué hace un actor de doblaje, así como las diferentestécnicas y estilos de actuación que se aplican en él, y laimportancia de emitir y proyectar el tipo de voz correcto deacuerdo a la historia

El experimentado intérprete expuso que para realizar un trabajode doblaje es necesario utilizar un “español neutro” es decirun lenguaje que funcione para todos los consumidores de eseproducto terminado.

Aseguró que pese a que el doblaje parece un trabajo fácil derealizar, es una actividad para la cual se debe estudiar y preparardurante muchos años. “En el doblaje se debe sentir el papel quese interpreta y eso conlleva tener un control de las emociones quese impregnan en él y para esto se debe tener estudio ypreparación”, resaltó.

El actor agradeció el reconocimiento que le fue entregado porparte del director de la Facultad de Ciencias de la ComunicaciónJorge Héctor Ávila Hernández, y enfatizó que el mensaje paratodos los jóvenes es solamente “el estudiar y prepararse día adía“.

Policiaca

Suman cuatro detenidos en Jalisco, entre ellos el líder de la porra del Club Atlas

La cuarta orden de aprehensión en contra de un sujeto presuntamente relacionado con los hechos ocurridos en el estadio La Corregidora

Local

Marchan en contra de las iniciativas de Ley de Aguas

Al grito de "Privatizaron el agua" y "Kuri, entiende, el agua no se vende", iniciaron el recorrido por avenida Zaragoza

Local

Colegio Médico de Querétaro rechaza contratación de médicos cubanos

Luego de que el presidente López Obrador lo informara bajo el supuesto de que en México hay una carencia de personal de salud

Mundo

#SOY Aceptación hacia la comunidad se estanca

Países Bajos, que se caracterizaba por proteger los derechos LGBT+ al ser el primer país en legalizar el matrimonio igualitario en 2001, ahora mantiene una tendencia cada vez más reacia  a los gestos públicos de los miembros de esta comunidad

Gossip

Hay nuevas secciones en SmartFilms, concurso de cortometrajes realizados con celular

El concurso de cortometrajes realizados con celular se acerca al género del melodrama y a la publicidad

Sociedad

Caducan 100 mil cajas de medicinas en Tabasco

Entre ellas destacan las que son usadas para tratar la hipertensión, el cáncer, el VIH, asma y diabetes

Gossip

¿Quién mató a Sara? Se devela el misterio en su última temporada

Un experimento psiquiátrico está detrás del enigma que plantea la exitosa serie ¿Quién mató a Sara?

Círculos

La Universidad Anáhuac crea alianzas con Fundación Monte Fénix

El doctor Cipriano Sánchez y el doctor Jorge Larrea firman la Cátedra Coorporativa en contra de las adicciones de jóvenes estudiantes y la sociedad

Mundo

#SOY Bajo Observación | La otra gran pandemia de nuestro tiempo

La otra gran pandemia de los últimos 50 años, la del SIDA, sigue activa