/ lunes 28 de octubre de 2019

Alumnos hñähñus hacen estancia en Sudamérica

En la Universidad Mayor de San Simón en Cochabamba, Bolivia, y en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, en Lima, Perú.

Cristina Chávez Hernández y Evaristo García Martín, estudiantes del 3° semestre de la Maestría en Estudios Amerindios y Educación Bilingüe de la Facultad de Filosofía (FFi) de la Universidad Autónoma de Querétaro (UAQ), realizaron una estancia de investigación en la Universidad Mayor de San Simón en Cochabamba, Bolivia, y en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, en Lima, Perú.

Los universitarios, hablantes y miembros de la comunidad hñähñu, acudieron a esta estancia como parte de la convocatoria de movilidad estudiantil del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (Conacyt) para compartir experiencias derivadas de sus investigaciones, así como para fortalecerlas a partir de un intercambio de conocimientos con alumnos de aquellas Instituciones.

Chávez Hernández trabaja en el proyecto “De la documentación lingüística a la producción de materiales para la enseñanza de segunda lengua: experiencias en la Lengua hñähñu del valle del mezquital”, mientras que García Martín elabora la investigación “Diseño de un instrumento de evaluación en torno a la marcación de persona dual en frases verbales del hñähñu”.

El proyecto de la universitaria consiste en documentar conocimientos sobre la flora local y territorio de dos comunidades del valle del mezquital y, con ello, diseñar material didáctico para la enseñanza del hñähñu como segunda lengua, ya que el español se volvió la lengua materna de las nuevas generaciones oriundas de esos lugares, además de que hay pocas o nulas herramientas para instruir en el otomí.

“Primero fue seguir toda una metodología para recopilar esos saberes locales y textos orales sobre los conocimientos que se tienen sobre las plantas y territorio. Luego, una metodología para documentar el corpus primario -una base de datos léxica- y, posteriormente, un corpus secundario que fueron los textos orales. Después se sistematizó la información para elaborar el material didáctico”, indicó.

Por su parte, la investigación de García Martín se centra en estudiantes normalistas en educación intercultural bilingüe de nivel primaria, quienes presentan dificultades al hablar la lengua hñähñu. Para el análisis de esta problemática se está generado un instrumento de evaluación de la oralidad, específicamente en la frase verbal del otomí.

“La frase verbal, de acuerdo a análisis realizados, es la parte más complicada de la lengua a nivel gramatical y sintáctico, y es lo que causa más conflicto. Al ser su primera lengua el español, algunas estructuras que ellos ejecutan son desde la gramática del español y he ahí la gran pregunta: ¿qué es lo que saben en torno a la frase verbal, específicamente en marcas de personas? Para empezar son gramáticas y lógicas totalmente diferentes. Lo que pretendemos saber es qué tanto dominan en pro de la frase verbal. Es una investigación experimental”, explicó.

En el marco de estas visitas, Cristina Chávez y Evaristo García participaron en el Congreso Regional de Lenguas Indígenas para América Latina y el Caribe, realizado en Cuzco, Perú; y en el Encuentro Binacional (México-Perú) de Estudios interdisciplinarios sobre Lenguas Amerindias UAQ-UNMSM, exponiendo sus trabajos de investigación.

Cristina Chávez Hernández y Evaristo García Martín, estudiantes del 3° semestre de la Maestría en Estudios Amerindios y Educación Bilingüe de la Facultad de Filosofía (FFi) de la Universidad Autónoma de Querétaro (UAQ), realizaron una estancia de investigación en la Universidad Mayor de San Simón en Cochabamba, Bolivia, y en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, en Lima, Perú.

Los universitarios, hablantes y miembros de la comunidad hñähñu, acudieron a esta estancia como parte de la convocatoria de movilidad estudiantil del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (Conacyt) para compartir experiencias derivadas de sus investigaciones, así como para fortalecerlas a partir de un intercambio de conocimientos con alumnos de aquellas Instituciones.

Chávez Hernández trabaja en el proyecto “De la documentación lingüística a la producción de materiales para la enseñanza de segunda lengua: experiencias en la Lengua hñähñu del valle del mezquital”, mientras que García Martín elabora la investigación “Diseño de un instrumento de evaluación en torno a la marcación de persona dual en frases verbales del hñähñu”.

El proyecto de la universitaria consiste en documentar conocimientos sobre la flora local y territorio de dos comunidades del valle del mezquital y, con ello, diseñar material didáctico para la enseñanza del hñähñu como segunda lengua, ya que el español se volvió la lengua materna de las nuevas generaciones oriundas de esos lugares, además de que hay pocas o nulas herramientas para instruir en el otomí.

“Primero fue seguir toda una metodología para recopilar esos saberes locales y textos orales sobre los conocimientos que se tienen sobre las plantas y territorio. Luego, una metodología para documentar el corpus primario -una base de datos léxica- y, posteriormente, un corpus secundario que fueron los textos orales. Después se sistematizó la información para elaborar el material didáctico”, indicó.

Por su parte, la investigación de García Martín se centra en estudiantes normalistas en educación intercultural bilingüe de nivel primaria, quienes presentan dificultades al hablar la lengua hñähñu. Para el análisis de esta problemática se está generado un instrumento de evaluación de la oralidad, específicamente en la frase verbal del otomí.

“La frase verbal, de acuerdo a análisis realizados, es la parte más complicada de la lengua a nivel gramatical y sintáctico, y es lo que causa más conflicto. Al ser su primera lengua el español, algunas estructuras que ellos ejecutan son desde la gramática del español y he ahí la gran pregunta: ¿qué es lo que saben en torno a la frase verbal, específicamente en marcas de personas? Para empezar son gramáticas y lógicas totalmente diferentes. Lo que pretendemos saber es qué tanto dominan en pro de la frase verbal. Es una investigación experimental”, explicó.

En el marco de estas visitas, Cristina Chávez y Evaristo García participaron en el Congreso Regional de Lenguas Indígenas para América Latina y el Caribe, realizado en Cuzco, Perú; y en el Encuentro Binacional (México-Perú) de Estudios interdisciplinarios sobre Lenguas Amerindias UAQ-UNMSM, exponiendo sus trabajos de investigación.

Elecciones 2024

Llegan a Querétaro listas nominales para la jornada electoral del 2 de junio

Se trata de 16 paquetes por cada distrito federal y 15 para el consejo general del Instituto Electoral del estado de Querétaro.

Elecciones 2024

Se enfoca "Felifer" en dar mejor atención médica a la población

Pretende reforzar el programa "Médico Contigo" a personas vulnerables y más necesitadas de ganar el 2 de junio

Gossip

DMA’S se suma como telonero de Louis Tomlinson

La banda de rock australiana integrada por Tommy O’Dell, Matt Mason y Johnny Took, ganaron popularidad tras el lanzamiento de su single debut “Delete” de su EP homónimo de 2014

Local

Queretanos en el Top 5 de los más groseros

En promedio el mexicano dice un poco más de 7 groserías al día

Local

Cierra municipio otro anexo de AA

Vecinos lo denunciaron por ruidoso; carecía de licencia y visto bueno de protección civil

Local

Embajador urge a desarrollar la industria creativa

Convergieron en una agenda de intercambio de estrategias y búsqueda de oportunidades de cooperación educativa, medioambiental y cultural