/ miércoles 5 de agosto de 2020

Abren espacio al cómic en lenguas indígenas, un género de oportunidad 

Del 9 de agosto al 25 de noviembre se realizarán, a través de redes sociales

La cuarta edición de la Feria de las Lenguas Indígenas Nacionales, en formato virtual debido a la pandemia de coronavirus, pondrá en la mesa de discusión y promoción el cómic como un género artístico y literario con oportunidad entre la población no sólo hablante de alguna lengua indígena sino también del español.

“Nos falta dirigir más acciones para niños y jóvenes, y pensamos que toda esa riqueza visual de las lenguas se pueden reescribir a través del cómic, las historietas, la narrativa gráfica; un género artístico y literario que consideramos que con la riqueza de los pueblos indígenas nos va a permitir proyectar y fortalecer la cultura del libro y la cultura de la lectura”, refirió Juan Gregorio Regino, director del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI)

Del 9 de agosto al 25 de noviembre se realizarán, a través de redes sociales y la página oficial del INALI, talleres, conferencias , entrevistas y presentación enfocadas en la promoción de la narrativa gráfica y el universo de las lenguas indígenas; incluso se discutirán algunos proyectos ya existentes y su viabilidad en la lectura.

La programación está enfocada en el rescate y promoción de las 69 lenguas indígenas en México, añadió.

➡️ Estima Secretaría de Cultura recuperar economía de este sector a fin de año

Regino señaló que, ante la crisis derivada de la pandemia, el estudio y conservación de las lenguas nativas no puede quedarse atrás, y justo en la reinvención del orden social a nivel global deben considerarse los idiomas indígenas.

“En estos momentos de crisis es una oportunidad de estar presente, ser parte de la reinvención del mundo porque después de la pandemia de coronavirus, el mundo ya no será el mismo, ya nada será igual, y es importante que las lenguas indígenas estén presentes, sean parte importante de esta reinvención del mundo”, acotó en conferencia de prensa.

Una de las actividades más esperadas es la presentación de la Declaración de Los Pinos-Plan de Acción de México hacia el decenio de las lenguas indígenas, donde participará Natalia Toledo, de subsecretaria de Diversidad Cultural y Fomento a la Lectura de la Secretaría de Cultura; Cecilio Morales, guardián de la palabra; Carlos Tejada, de la UNESCO, y Saúl Vicente, del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas.

Museos "en riesgo"

La programación completa se puede consultar en site.inali.gob.mx/Micrositios/FLIN_2020/

Te recomendamos el podcast ⬇️

Spotify

Apple Podcasts

Google Podcasts

Acast

La cuarta edición de la Feria de las Lenguas Indígenas Nacionales, en formato virtual debido a la pandemia de coronavirus, pondrá en la mesa de discusión y promoción el cómic como un género artístico y literario con oportunidad entre la población no sólo hablante de alguna lengua indígena sino también del español.

“Nos falta dirigir más acciones para niños y jóvenes, y pensamos que toda esa riqueza visual de las lenguas se pueden reescribir a través del cómic, las historietas, la narrativa gráfica; un género artístico y literario que consideramos que con la riqueza de los pueblos indígenas nos va a permitir proyectar y fortalecer la cultura del libro y la cultura de la lectura”, refirió Juan Gregorio Regino, director del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI)

Del 9 de agosto al 25 de noviembre se realizarán, a través de redes sociales y la página oficial del INALI, talleres, conferencias , entrevistas y presentación enfocadas en la promoción de la narrativa gráfica y el universo de las lenguas indígenas; incluso se discutirán algunos proyectos ya existentes y su viabilidad en la lectura.

La programación está enfocada en el rescate y promoción de las 69 lenguas indígenas en México, añadió.

➡️ Estima Secretaría de Cultura recuperar economía de este sector a fin de año

Regino señaló que, ante la crisis derivada de la pandemia, el estudio y conservación de las lenguas nativas no puede quedarse atrás, y justo en la reinvención del orden social a nivel global deben considerarse los idiomas indígenas.

“En estos momentos de crisis es una oportunidad de estar presente, ser parte de la reinvención del mundo porque después de la pandemia de coronavirus, el mundo ya no será el mismo, ya nada será igual, y es importante que las lenguas indígenas estén presentes, sean parte importante de esta reinvención del mundo”, acotó en conferencia de prensa.

Una de las actividades más esperadas es la presentación de la Declaración de Los Pinos-Plan de Acción de México hacia el decenio de las lenguas indígenas, donde participará Natalia Toledo, de subsecretaria de Diversidad Cultural y Fomento a la Lectura de la Secretaría de Cultura; Cecilio Morales, guardián de la palabra; Carlos Tejada, de la UNESCO, y Saúl Vicente, del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas.

Museos "en riesgo"

La programación completa se puede consultar en site.inali.gob.mx/Micrositios/FLIN_2020/

Te recomendamos el podcast ⬇️

Spotify

Apple Podcasts

Google Podcasts

Acast

Finanzas

Crecen 15% ingresos y egresos de Querétaro

Las cifras refieren que en 2021 el total de los Ingresos y Egresos Brutos de los Gobiernos de los Estados fue de 40 mil 246 millones 544 mil 503 pesos

Cultura

Reviven infancia entre juguetes

Coleccionistas y fanáticos se reunieron para mostrar desde los clásicos superhéroes hasta piezas como los hielocos

Elecciones 2024

Van morenistas por campañas conjuntas

El candidato a la presidencia municipal dio a conocer que denunciaron formalmente presuntos delitos electorales

Elecciones 2024

Quiere Macías “ciudad esponja”

Plantea esquema para captar más agua y explotar menos los mantos acuíferos

Elecciones 2024

Apoyará Cárdenas a madres solteras

"Aquí sí traemos propuesta, para que a Querétaro y Corregidora les vaya mejor", señaló el candidato

Cultura

La mirada de Irais Sánchez | El ritual tras bambalinas

Los actores de La Fábrica entregan todo en el escenario y también detrás de él, para que el público pueda disfrutar de “Ser o no ser, ahí está el detalle”